どうしよう?

推奨されたのではてなダイアリーからインポートした

動かない獲物3

動かない獲物3は後日談的なもので、大した事ではないんだけど、自分的にはかなりびっくりしたので、追記的にちょっとだけ書いておく。

 

メクが動かない獲物の狩りをマスターした事で、「動かない獲物」が私の中で一つの概念のようなものになっていた。

 

んで、何となくchatGPTに「動かない獲物」は英語では何と言うの?と聞いてみたらば、私の予想に反してと言うか、熟語が返ってくるのかと思ったら、単語でそれを表現する言葉が返って来て驚いた。

 

英語圏では「動かない獲物」は一つの単語で、その派生として、日本語で言う所の「カモ」というニュアンスも含むらしい。

 

昔、漢和辞典でことわざについて調べた時に農業に関連することわざがものすごく多いのにびっくりしたんだけど、アジア程には農業に適していない英語圏だと狩に関する語彙が豊富なのかもしれないなとか(chatGPTに聞いてもそれなりの同意を得られた)思いがけない発見につながったのだった。